na minha humilde condição de
português em grande, daqueles que veem o mundo pelo lado do que existe de comum;
na minha ainda mais humilde condição de galego da Grande Galiza, ou seja, de
português do Grande Portugal:
venho sugerir e apelar a que:
- as editoras portuguesas, pelo
menos as do Norte, e com especial incidência as do Porto, publiquem na
nossa ortografia comum, que é a do Acordo Ortográfico de 1990, os texto, os
livros, os romances, a ficção, as poesias dos autores galegos reintegracionistas ou
simpatizantes do reintegracionismo, evitando assim que muitos deles tenham que
se sujeitar aos ditames das editoras galegas submissas à “norma” da RAG;
- os autores galegos reintegracionistas
ou simpatizantes do reintegracionismo, sempre que constrangidos pelas editoras
galegas a publicar os seus textos na “norma” da RAG, procurem editoras
portuguesas, em especial as do Norte, para divulgação das suas obras.
não sei o que esta sugestão tem
de inexequível, porventura de demasiado sonhadora.
sei que todos ficaríamos a
ganhar.
as editoras portuguesas, e sobretudo as do Norte, pela riqueza intelectual,
cultural e artística que os autores galegos aportariam para o seu catálogo;
os
autores galegos pela visibilidade mundial que lhes traria a sua publicação na
forma escrita internacional daquela que é a sua e a nossa língua.
não sei o que esta sugestão tem
de inexequível, porventura de demasiado sonhadora.
mas um dia virá.
Sem comentários:
Enviar um comentário